Tagged With: interpreting
Interpreting for Friends
I interpreted for friends from school today. They had emailed me a couple of days ago and asked if I could interpret for them for a special event, and I agreed. To be honest, I found it vaguely surreal. I’m pretty sure I was on good interpreter behavior, but at the same time, it was … Continue reading
Philadelphia Leather Contest
I’m standing on a podium – actually it’s a gogo platform – at the Philadelphia Leather Contest. The music is rocking, the deaf people are here, I’ve got my water, fairerhiannon is awesome, the lighting is passable, I feel so awesome. The Broadway version of Nine Inch Nails’s Closer is going to be supertastic.
Academic Bowl
I had so much fun at the Academic Bowl game today. I had totally forgotten what it was like to do academic competition. I need to play more Trivial Pursuit or something! The coach was impressed with my enthusiasm; when we’d met in his office he thought I was quiet and reserved, but he saw … Continue reading
Pride
I interpreted Capital Pride 2007 today with some very talented co-interpreters. Now I am tired. There are some website things I need to work on but I will do that stuff tomorrow. It was fun, I got this great shirt (a parody of this one), I saw cool people. I love Pride.
Don’t Bother Thinking
I was having a hard time posting a comment about this in a friend’s journal, so I decided to post it here instead. This is just venting about the message board at the Video Relay Services Consumer Association website. As far as I can tell, people who post over there feel exempt from the requirement … Continue reading
Video Communication
There is video communication equipment all over my building. In addition to the deaf employees who have videophones at their desks, there’s also multiple small rooms that are set up for video conferencing – some are casual and some are more formal. I do at least one video conference a week, in one of the … Continue reading
Protected: Client Peeve
There is no excerpt because this is a protected post.
From Bonjour to Hello
In the global economy we live with today, translation services are essential. Language123.com is a translation marketplace, where translators and interpreters can list their profiles, and clients can list jobs they have available. Proofreading services are also offered. The site doesn’t have all the world’s languages for translation, but it has a very good set … Continue reading
CI Test
I took my CI test yesterday at Gallaudet. I can’t go into details because we sign a confidentiality agreement – I can’t tell anything about the warmup or test materials themselves. I got there right on time, though, and there was hardly anybody in Fay House (the home of Gallaudet Interpreting Services). I filled out … Continue reading
18 Hours, Pt. 2: Contest
I made it to the DC Eagle without incident and chatted with the awe-inspiring (among other-things-inspiring) preppyperv as she got the contestant information packets ready for the judges. The deaf contestant, Sir Y, had said in an e-mail that he’d be there between 6-6:15, but he didn’t show up until about 10 minutes to 7. … Continue reading